Press "Enter" to skip to content

“傻瓜”的“瓜”是什麼瓜

  “傻瓜”這個字眼大傢說得實在太多瞭,可沒人較真地問一問這個“瓜”是什麼瓜,到底是黃瓜、西瓜還是哈密瓜。
  
  “傻瓜”的來源跟古代一個非常古老的部族薑戎氏有關。《左傳·襄公十四年》記述瞭范宣子和薑戎氏的談話,其中說:“來!薑戎氏!昔秦人迫逐乃祖吾離於瓜州。”意思是當初秦人追逐你們的祖先吾離,一直追逐到瞭瓜州。瓜州在今甘肅敦煌一帶。
  
  據著名歷史學傢顧頡剛先生考證,薑戎氏被趕到瓜州後,人們就把聚居在瓜州的薑姓人統稱為“瓜子族”。又因為“瓜子族”人秉性忠厚,被人雇用時不懂得偷懶,埋頭不停幹活,勤奮老實,因而被當地人視為“傻子”。時間長瞭,就一概統稱為“傻瓜”,意思到底有沒有貶損還說不定哩。
  
  因此,“傻瓜”的“瓜”既不是黃瓜、西瓜,也不是哈密瓜,而是“瓜子”。
  
  清代黎士宏在《仁恕堂筆記》中記載:“甘州人謂不慧曰‘瓜子’。”甘州即今甘肅省張掖市一帶。至今甘肅四川兩省還把不聰明的人、愚蠢的人稱為“瓜子”、“瓜娃子”。

Be First to Comment

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *